10.25.07
Prayer Requests/Oracoes
Prayer Requests/Orações
v Next phase of Davis Lar II – I submit the documents to the county of Eusébio for their Board Meeting on the 15th of November for approval. The plan was unanimously (excitedly) approved by our board on Monday.
v Pray for the adolescent boys to seek direction in their lives. They are in a rebellious state at the moment. Pray for wisdom and strength for us, the leadership, as we tread into these uncharted waters.
v I will start looking for a house in Messejana next week for a halfway house. Pray the Lord reveals the perfect house for this transition point.
v Pray as we begin the process to open up our house also as a “halfway house” starting in January 2008. The renovations and purchases necessary to bring in approx. 7 kids.
v Pray as we continue to enter into Brazilian churches for their “stepping up” to the plate and getting involved
v We really need house moms. Pray for the Lord to open up the hearts of His servants and giving them “the desires of their hearts”.
Orações
v Próximo fase do Lar Davis II – Entraria com os documentos na prefeitura do Eusébio para a sua reunião do dia 15 de novembro para ser aprovado. Foi aprovado em nossa reunião segunda-feira.
v Ore por os adolescentes para buscar a direção nas suas vidas. Estão numa fase de rebelião no momento. Ore para sabedoria para nós enquanto entramos neste novo fase.
v Vamos começar procurar uma casa de passagem em Messejana a semana que vem. Ore para o nosso Deua revelar a casa perfeita para este ponto de transição.
v Ore enquanto nós abrimos nossa própria casa como uma “casa de passagem” em janeiro 2008. Para as reformas e compras necesárias para receber ate 7 jovens
v Ore para as igrejas brasileiras para abrir as portas e se-involver no Lar Davis.
v Precicamos urgentemente mães socias. Ore para o nosso Deus “concederá o que deseja o teu coração”
10.21.07
Brazil 2007
Click on this link to see the video that Jeremy and Haley shot during our trip.–Rene’
10.15.07
THE KIDS/CRIANCAS
Noticias das Bocas das Crianças
Caiky – Caiky says his favorite thing about the Lar is God’s presence and he thanks God for the food he is served each day.
- Caiky disse que a coisa favorite do Lar é a presence de Deus e agradeçe Deus para a comida que recebe todas as dias.
Brendo – Brendo says his favorite thing about the Lar is the swimming pool and when asked what
he is most thankful for, he says his family.
- Brendo disse que a coisa favorite no Lar é a piscina mais é muito grato pela família.
Fabio– Fabio loves the swimming pool at the Lar and looks forward to his time to splash in the water. He is most thankful for prayer because he likes to talk to God.
- Fabio adora a piscina no Lar e olha ansiosamente para o tempo que pode cairn a agua. Ele está grato pela oração porque gosta de falar com Deus
Carliane – Carliane loves hanging out with the girls and she is thankful that God saved her family.
- Carliane gosta de fazer hora com as meninas e está grato que Deus salvou a sua família.
Alice – Alice loves going to children’s church with Tia Paige. She is thankful that God is helping her mom and she is also thankful that her mom’s boyfriend loves the Lord.
- Alice gosta de ir no culto infantile com Tia Kimberly. Ela está grato que Deus está ajudando a sua mãe e é grato que o acompanhante da mãe ama o Senhor.
Keuliane – Keuliane loves to play with her Barbies at the Lar and she is thankful that God saved her brother from harm.
- Keuliane ama brincar com as bonecas (Barbi) no Lar e está grato que Deus guardou o irmão do mal.
Geovania – Geovania’s favorite thing about the Lar is her friend Nyara and of course, Ny’s soft bed. She is most thankful for her family and the Americans who come to visit her.
- A coisa favorite da Geovania no Lar é a amiga Nayara e concerteza a cama bem macia de Nay. Ela está muito grato pela a família e os americanos que vem visitor.
Isaias – Isaias loves the pool and park at the Lar and he is most thankful for his family. Isaias adora a piscina e o parque no Lar e é muito grato pela sua famïlia.
Jose Maria – Jose Maria loves the food at the Lar and he is most thankful for his family.
- Jose Maria adora a comida no Lar e é muito grato pela a sua família.
Flavio – Flavio’s favorite thing about the Lar is Tio Flavio. He is thankful for the Lar because it is a safe place he can stay forever.
- A coisa favorite do Flavio no Lar é Tio Flavio. Ele é grato pelo o Lar porque é um lugar seguro ficar para sempre.